Arunava Sinha

Arunava Sinha

Arunava Sinha translates classic, modern and contemporary Bengali fiction and non-fiction into English. Sixty-one of his translations have been published so far. Twice the winner of the Crossword Book Award for Best Translation, for Sankar’s Chowringhee (2007) and Anita Agnihotri’s Seventeen (2011), respectively, and the winner of the Muse India translation award (2013) for Buddhadeva Bose’s When The Time Is Right, he has also been shortlisted for The Independent Foreign Fiction prize (2009) for his translation of Chowringhee and for the Global Literature in Libraries Initiative Translated YA Book Prize for his translation of Md Zafar Iqbal’s Rasha, and longlisted for the Best Translated Book award, USA, 2018, for his translation of Bhaskar Chakravarti’s Things That Happen and Other Poems. His translation of Manoranjan Byapari’s Batashe Baruder Gandha (There’s Gunpowder in the Air) was shortlisted in 2019 for the JCB Prize for Literature, the Crossword Book Award, the Mathrubhumi Book of the Year Prize and the DSC Prize for South Asian Literature. Besides India, his translations have been published in the UK and the USA in English, and in several European and Asian countries through further translation. He is an associate professor of practice in the Creative Writing department at Ashoka University.